Translate

čtvrtek 8. března 2012

Pierre Bayard: Jak mluvit o knihách, které jsme nečetli

Pierre mi dal pěkně zabrat, podle recenzí na zadní straně jsem čekala lehkou satiru, ale realita byla jinde. Až na posledních stranách knihy jsem se dočetla, že kniha je určená především psavcům a studentům psavectví.
Tím ovšem nechci říct, že to bylo zbytečné čtení. Je zajímavé popřemýšlet nad tlakem dnešní společnosti, co se knih týče. Nečtes? Jsi hlupák! Neznáš klasiku? O to větší! Pierre tato dogmata vyvrací s důrazem na širší přehled než na chvástání se citacemi úryvků a ukazuje nám, že i ti největši z největších byli zarytými nečtenáři. A jako bonusek jsem v úryvcích použitých v knize našla inspiraci na knihy, které se chystám si přečíst.

Krásný víkend (třeba s knihou) přeji všem!

MICI✄



2 komentáře:

  1. jasná inspirace pro maturanty? :D

    OdpovědětVymazat
  2. :D i tak by se to dalo brat, pokud ji chces pujcit, staci rict, neni tlusta, ma neco malo pres 200 stran

    OdpovědětVymazat